ovesná vločka: Slovensky rozumím dobře, je to takříkajíc přes kopec...se šarišštinou bych měla asi kapku problém ale jako...občas když přijedu do "Prahé" a mám tu čest mluvit s místním rodilým adolescentem (který nevystrčil nos ze sídliště), tak na mě výrá jak kdybych na něho mluvila ponašimu nebo vychodňarsky. A to prosím nemluvím jak moje babička, čili čistou valašštinou
už se těším do Brna, aspoň se přiučím hantecu.