Táksa máksa

20. říjen 2009 | 21.57 |
blog › 
Táksa máksa

Celou cestu metrem jsem nechápala úvodní článek druhé kapitoly učebnice ruštiny. Pak jsem se podívala do slovníku a najednou se rozsvítilo. 
такса oproti původnímu předpokladu neznamená taxík, ale jezevčík. Najednou ten příběh o nalezeném taxíku, který chudák mokl v opuštěném mokrém parku a Mark ho zachránil, dává smysl :-))
Zakládám novou rubriku, ještě bude asi veselo ;-)

Zpět na hlavní stranu blogu

Komentáře

RE: Táksa máksa james003 20. 10. 2009 - 22:54
RE: Táksa máksa eithne 20. 10. 2009 - 22:58
RE(2x): Táksa máksa et 20. 10. 2009 - 23:30
RE: Táksa máksa muminek 20. 10. 2009 - 23:42
RE(2x): Táksa máksa et 20. 10. 2009 - 23:45
RE(3x): Táksa máksa muminek 21. 10. 2009 - 00:03
RE: Táksa máksa sargo 21. 10. 2009 - 19:45
RE: Táksa máksa kestler 22. 10. 2009 - 20:44
RE(2x): Táksa máksa et 22. 10. 2009 - 20:54
RE(3x): Táksa máksa pacholíček 04. 11. 2009 - 16:12
RE(4x): Táksa máksa et 04. 11. 2009 - 19:17
RE: Táksa máksa obcas®sdeluje.cz 22. 10. 2009 - 22:02
RE(2x): Táksa máksa et 22. 10. 2009 - 22:27
RE(3x): Táksa máksa obcas®sdeluje.cz 23. 10. 2009 - 00:28
RE: Táksa máksa coro 24. 10. 2009 - 22:00