muminek: To je vtipná učebnice Ještě pár takových veselých článků a možná se mi někdy ruština i začne trošičku líbit.
et: Mohl bys začít znovu a já bych měla motivaci, proč se učit rychleji a víc. Jsem hrozně soutěživá Pacholíček je na trumfování už moc daleko
---
et.pise.cz
muminek: Jak znovu? Jeden rok v páté třídě jako by ani nebyl. Radši bych oprášil trosky francouzštiny. I když soutěž, to nezní špatně
kestler: Tato slovíčka mají svůj speciální název - zrádní přátelé =) A je jich v ruštině opravdu hodně, jak nám neustále připomíná ruštinář.
et: Mě nejdřív zblbnul Pacholíček, že jsem místo taksa četla furt maksa (nechce se mi to tu vkládat přes symboly z Wordu, ale snad mi rozumíš . No a teď ještě jezevčík s taxíkem. Prostě bingo
Těším se, co bude dál. Dnes odpoledne jsem začala s dalšíma písmenkama, bude veselo
---
et.pise.cz
et: No a kdo se mě pořád asi tak ptal, jestli už jsem u taksy maksy? Ačkoliv uznávám, že vyvodit si z taksa maksa taxík je blbost
---
et.pise.cz
obcas®sdeluje.cz: jů, že ty máš modrou učebnici Leda nejen pro samouky!!! tu mám doma řádně ošmatanou.
kto-to tam mok. a-a-a!!! kto tam? tam táksa. Táksa Maks. Maks s Márkom.
et: Jo-ó, to je onó
Éto Émma. A tam Tom. Tom - kok. Éto kot Tóma
Náhodou, už jsem v druhé lekci. Dost mi dělá problémy psací C (malý i velký) a naprosto nechápu, proč se někdy o vyslovuje jako a a někdy ne. Snad to postupem času poberu nebo naposlouchám. A j někdy na konci jako ch. To je prostě nad mé síly
---
et.pise.cz
obcas®sdeluje.cz: tak psaní písmenek trénuj, trénuj, to ti po netu fakt neporadím a "o" se vyslovuje podle toho, jak je v tom slově přízvuk; když je přízvučný, vysloví se normálně "ó", a když je nepřízvučný, je to prostě takový silně líný, chcípatý ó, který prostě vyzní jako a, no
(ehm, uznávám, učitelka ze mě nikdy nebude
) ale poslechy jsou k tý knížce dost kvalitní, řekla bych, mně dost pomohly, hlavně v tom začátku
coro: Já si z ruštiny pa,atuji akorát tak ,,Tavárišč učitelnista, já zabYl dóma damášnie zadání i titrád na ruskoj jazýk
---
coro.pise.cz