et: Motivací byly především občasné dotazy rusky hovořících čtenářů, jimž jsem jen těžko dokázala pomoci, protože z jejich zmuchlaných lístečků jsem azbuku nedokázala ani přečíst, natož přepsat do latinky a vyhledat požadované tituly v katalogu. Při abecedním řazení knih taky dost problém správně založit na regál.
Pak je v tom osobní okolnost, zvládla jsem dva jazyky, chci zkusit třetí. Francouzština se mi moc líbí, ale pro samoučení se mi zdála příliš těžká.
A k té racionalitě, já si fakt myslím, že ruština má budoucnost. A že pro Čecha je daleko více využitelná než francouzština.
A nebudu si nic nalhávat, zatím to dělám hlavně pro zábavu. Jazyky mě vždycky bavily a ta radost, když se mi povede přečíst nějakou větu napoprvé, ta je nezměrná. Otvírá se mi pak celý nový svět netušených možností