eithne: Chtěla jsem ti tu napsat něco o deklinaci slova "bříško", něco ve stylu "bříško bez bříška jako město bez města, o městách, takže o bříškách", ale když jsem si to přebrala v hlavě, zjistila jsem, že to dost dobře nemůžu, protože to nedává smysl.
A protože se momentálně učím na zítřejší zkoušku vývoj češtiny, mimo jiné i důvod způsobu současné jmenné deklinace, způsobil mi tvůj článek a především jeho nadpis poměrně velké deprese.
Takže - jestli zítra neudělám zkoušku, je to na tebe
et: Jasně, hoď to na mě. Zdrobněliny deklinuji velmi svérázně, ale uznej, že bříšcích zní daleko lépe než bříškách. Tak životněji.
---
et.pise.cz
eithne: A vůbec, že jseš to ty, tak na tebe klidně hodím i tu jedničku, co jsem si nakonec odnesla
pája: Oční a alergologie jsou místa s výskytem nejdelších front. Jenom u zubaře to jde vždy rychle =)