et: Hehe, no na tom něco bude Já obvykle zvládnu jednoduše vysvětlit, kam mají jít (většinou hledaj cizojazyčnou literaturu nebo divadelní), ale vysvětlovat anglicky mladému muži, jak je to u nás s připojením na WiFi, když si tím nejsem úplně jistá ani v češtině, to mě lehce rozhodilo. Ale teď jsem zas poslala jednu bloudící Vietnamku k cizojazyčný a odměnila mě zářivým úsměvěm, tak jsem na nějakou chvíli spokojená